Maryam Ala Amjadi is a poet and translator from Iran. For her, the act of translating is in itself a form of self-exile, because the writer is forced to distance themselves from their mother tongue and in so doing, they become spectators both of...
Milosz Biedrzycki's talk, titled "Jan Kochanowski: Across the Languages, Beyond the Boundaries," discusses the 16th-century poet, who wrote in Polish and Latin, and his centuries-long impact on Polish poetry. Andrea Hirata's talk, "Translating...
Doris Kareva discusses her belief that literary translation is akin to alchemy, being about creation and recreation, and that transformation is only possible through passionate people taking on texts that are absolutely necessary for them to...
Welsh author Fflur Dafydd discusses the difference between expression in Welsh and English, contrasting the often euphemistic nature of Welsh with the more straightforward character of English. She then gives examples of how a novel she wrote in...
Beyond describing the necessary qualities in translating poetry--"honesty, musical ears, investigating for the right things behind things"--Nadia Abduljabbar's talk goes into the difficulties of translating cultural experiences and expectations...
A panel made up of unidentified participants discusses many aspects of translation. Among the subjects discussed are the effects of translating poetry, the lack of female poets in translation and the translation of work from developing nations. The...
James Dooge: Irishman -- An Author Returns to Campus -- Iowa City's Changing Face -- Helping Iowa's Special Children -- Iowa's F.I.P. -- Bowen Resigns U of I Presidency -- REsdient Physician -- New Art Facility -- U of Iowans in Government -- Dean...
Susan Benner tells the story of how she became interested in translating Spanish-language works after her 1984-1985 stay in Ecuador. Benner says that after returning from Ecuador she continued reading works in Spanish and found that most Spanish...
Five 1995 IWP authors briefly discuss a few books they have written. First, Larry Thomas a playwright from Fiji discusses a collection of three plays written between 1989 and 1991; "Outcasts" "Yours Dearly and Men, Women" and "Insanity." He then...
Jaroslav Koran of the Czech Republic discusses his time as mayor of Prague. A former IWP resident, Koran talks about translating several English and American books for the Czech audience, most of which deal with the absurdities of power dynamics....
Michele Morano holds an MFA in Nonfiction Writing and a PhD in English from the University of Iowa, and is now an assistant professor of English at DePaul University. Grammar Lessons: Translating a Life in Spain was published this month by the...
A TRIUMPHANT LIFE: Helene Scriabine never imagined she would see her Russian homeland again, but thanks to Glasnost the UI professor emeritus is returning to see work begin on a film inspired by her life. -- ENVIRONMENT BECOMES A HOT ISSUE: The...
Iowa's Own: With a smile on her face and her sleeves rolled up. President Mary Sue Coleman is directing the UI toward its goal of becoming one of the ten best public research universities in the nation. -- Striking Accord: Even a nursery rhyme can...
Piece begins with Daniel Weissbort and Halina Cieplińska speaking outside near the river. The majority of the recording contains readings by Prasenjit Gupta, Halina Cieplińska and Daniel Weissbort. Gupta reads an English translation of Nirmal...
Argentinian fiction writer Jorge Accame and translator Susan Benner discuss the problem on translating vernacular language, which in its original language often embodies multiple layers of meaning and connotation which are lost or transformed in...
1995 International Writing Program participant Janset Shami discusses making marionette puppets and performing shows for neighborhood children with her kids in Jordan. In 1968 she began working on a television show with her marionettes in Jordan...
K.V. Tirumalesh discusses literature, translation, and criticism in this talk given at the Iowa City Public Library on Oct. 6, 2004. Sulkhan Zhordania's talk, "On the Symbolic Action and the Symbolic Association," covers the ideas in stories and...